NEW
- Supports HBO MAX with bilingual subtitles
Coming Soon - PDF
Recently, we've been working hard on developing a PDF translation feature, which is something many users have been asking for. We could have rolled out some solutions that other products already offer quite early, but we didn't feel they were perfect. We want to provide our users with a more complete experience. Currently, we've integrated some superior processing methods, and most of the time, we can achieve a complete translation of PDFs. Below are some features we're about to launch, so stay tuned:
- PDF word and sentence translation
- PDF Vision AI Dialogue
- Complete PDF translation
- PDF content extraction & translation (beta)
New
- Added phonetic subtitles for Korean, Japanese, and Chinese.
- The text supports both Romaji and Hiragana.
- Optimize the accuracy of word translation for Japanese, Chinese, Korean, etc.
- Added Japanese, Korean, and Chinese phonetic transcriptions.
- Add a pin button for the sentence translation window.
Fixed
- Fixed several bugs.
AI Subtitle 2.0
- Adopting a new large-scale AI model
- Faster subtitle processing speed
- Improved subtitle accuracy
- Optimized subtitle segmentation
- Support for all learning languages
We've recently completed a comprehensive upgrade of our AI subtitles. To deliver superior results, we've implemented a new approach and deployed higher-performance GPU servers. After extensive development and optimization, we've achieved significant improvements. Compared to other AI subtitle services, Trancy already offers very competitive pricing and flexible time limits. We've consistently aimed to provide better service at competitive prices in our product development, striving to make language learning more accessible for people worldwide.
However, these performance enhancements have substantially increased our server costs. After careful consideration, we'll be implementing another round of price adjustments at the end of October 2024, with an expected increase of 15%. For users who maintain continuous subscriptions before this date, we'll honor the original discounted price. The price adjustment will only affect new users who register after this date. We appreciate your understanding and continued support.
AI Precise Interpretation (Beta)
- AI provides accurate word definitions in the context of sentences
- Supports automatic activation
Cinema Mode
- Newly added standalone Cinema mode
- Subtitle styles can be adjusted independently
- Supports subtitle dragging
- Supports subtitle order adjustment
- Supports subtitle color adjustment
Auto Pause 👍
- Use the shortcut key [J] or click on the auto pause icon to pause automatically after each sentence is played.
Fixed
- Fixed the issue of being unable to save sentences
- Fixed PDF export issue
Improved
- Optimized Chinese definition dictionary, more concise and accurate
- Optimized plugin performance
- Optimized some UI styles
About Youtube ads 😧
- Due to adjustments in YouTube ad detection, we are unable to automatically help you skip ads. We apologize for the inconvenience
- If you encounter YouTube ads, please manually click to skip the ad before activating Trancy
New AI Talk
- https://learn.trancy.org/
- Completely revamped, no sentence limit
- Supports voice and keyboard input
- New version of AI assistant
- Supports GPT-4o
- Supports more voice options
- Optimizes voice input speed
New AI Shadowing
- Oral follow-up evaluation
- Supports sentence library
- Supports manually importing sentences
- Supports AI creating sentences
New Word Card Practice
- Supports keyboard practice
- Supports new words book practice
- Supports learning word book practice
More
- New homepage added
- Supports various data statistics
- New words book supports batch management
New
- Added a new option to annotate new words on the right side.
- Immersive translation now has an option to disable right-click menu.
Improved
- Enhanced compatibility issues with immersive translation.
Fixed
- Fixed stuttering issues when adding new words on some pages.
- Fixed stuttering caused by highlighting new words.
- Fixed the issue with some Udemy videos not having subtitles.
Thanks
- Thanks for all the bugs you've submitted. We really appreciate your feedback and will address each issue.
NEW
- The First official version of the iOS app is out!
- Download the iOS app here: https://r.trancy.org/u/iosapp
Fixed
- Dictionary lookup box overlay issue
- Words learned but highlights don't disappear
- Add a feature to sync all new vocabulary
- Optimize spacing issues in highlighted text under 'A' tags
- Fix the issue where Udemy corporate and CN domains are not working
- Fix mistranslations of non-English words
NEW
• Support for new video platforms: Disney+, TED, Kehan Academy, EDX
• Added native language support: Russian, Turkish, Arabic, Vietnamese
• Support for SRT subtitle export
Fixed
• Fixed conflicts with some web page font icons
• Fixed compatibility issues with highlighted words on certain web pages
• Fixed loading errors for Udemy subtitles
• Fixed pronunciation for words
• Fixed problems with some keyboard shortcuts on Windows
Improved
• Optimized subtitle caching strategy
• Optimized practice mode
• Increased speed of sentence pronunciation
NEW
- Add word automatic collection
- Add highlight word quick query
- Support macOS Safari Extension - https://r.trancy.org/u/safari
Fixed
- Fix some video black screen problems
- Fix the issue of automatic paragraph translation being triggered erroneously
- Unable to pronounce when looking up words on Twitter webpage
Improved
- Further optimize the slow loading issue with Readwise
- Optimize the style of the entire text
AI Subtitle
- Added AI subtitles, greatly improving sentence segmentation effect https://www.trancy.org/ai-subtitle
- Only support english in beta
- Only support Youtube
- Premium users have 5 hours available per day
NEW
- Added shortcut translation [Option/Alt + D to launch]
- Added blacklist for word highlighting
Improved
- Optimized flickering of translation card when selecting text
Fixed
- Fixed issue with video playback not saving state
- Fixed inability to add custom API
New
- New hybrid mode added to video interface
- Learning center adds study vocabulary book
- Learning center supports uploading custom words
- New discord community added https://discord.gg/M8xBX8ku
Improved
- Optimized word data synchronization mechanism
- Improve word highlighting speed
Fixed
- Fixed the issue of failure to add custom translation engine
- Fixed the issue with Netflix subtitles disorder
- Fixed the video black screen issue
- Fixed video settings page UI issues
New
- Subtitle support for DeepL translation
- Subtitle support for OpenAI translation
- Added translation engine package (available for purchase on-demand) https://www.trancy.org/tse
Improved
- Optimized English word pronunciation speed
- Added loading effect for OpenAI full-text translation
Fixed
- Fixed fullscreen overlay issue with videos
- Fixed subtitles for Netflix and Coursera
NEW
- Sentence translation supports quick switching of translation engines.
- Sentence translation now includes sentence splitting functionality.
- Word translation supports automatic pronunciation.
Improved
- Optimized custom API detection functionality.
- Improved webpage compatibility, supports Quora and Reddit.
- Optimized punctuation for subtitles.
Fixed
- Fixed PDF export failure issue.
- Fixed Windows shortcut keys.
According to user feedback, we have made changes to the login process, allowing new users to experience most of the free features without registering. In addition, we have also added the ability to use custom translation engines in this update, allowing you to use your own API keys for DeepL or OpenAI.
Trancy still has a lot of points waiting to be fixed and optimized, we will focus on optimization this month to ensure the stability of the product.
New
- Support non-login users to use
- Add personal DeepL and OpenAI API key Details>
Fixed
- Fix issue where space key could not pause
- Fix scrollbar on settings page
- Fix fulltext translation not working
This version update mainly added Traditional Chinese, and we have further upgraded the interaction in the video playback control area, making watching videos more immersive.
New
- Added Traditional Chinese
- Player control bar supports auto-hide
Improved
- Optimized UI of video playback
- Optimized login and registration interaction
Fixed
- Fixed YouTube video loading stutter problem
The version 2.3 update mainly added support for the Coursera and Udemy platforms, and we will continue to add more streaming platforms in the future.
Fixed
- Fixed Coursrea playback icon disappearing
- Fixed long sentence translation not having a scrollbar in the popup
- Fixed full-screen subtitle background transparency function
- Fixed phonetic symbol errors
- Fix Japanese subtitle loading issue
- Fix video example
- Fix highlighting issue
New
- Support bilingual subtitle for Coursera and Udemy
- Changed the video mode startup method
- Added a toggle button for bilingual subtitles on the player control bar
- The text in the link supports
Alt/Option
+ hover to look up words - The setting drawer also supports
Esc
to exit - Video part functions are unified to drawer settings
- Words on a page are supported with bold highlighting
Improved
- Improved Netflix subtitle
- Fixing the Inverted Phoneme Problem
Fixed
- Repairing Spoken Evaluation Issues
- Fixed the issue that some videos cannot load subtitles
- Fixed a lot of minor issues
New
- Invite friends to get 10 days of membership for each successful invitation: https://learn.trancy.org/share
- Support shortcut keys S/D for video speed
Improved
- Synchronize word details functions in video part
- Support manual disable for full-text translation
- Support more function keys and disable options for quick paragraph translation
- Optimize accuracy of word interpretation
- Compatible with inoreader website
Fixed
- Fixed ALT+word translation
- Fixed problem that word translation on some pages cannot be used
- Fixed video loop playback problem
Since we have been developing the functions such as word translation recently, we have only made some minor fixes in this version. The next version number 2.0, development exceeded expectations, may have to pigeon everyone for about 2 weeks, is expected to be completed before 6.18, the version we studied and borrowed a lot of other plug-ins on the market features, while also adding innovation.
Fixed
- fix member information update
- fix plug-in flashback problem
- fix long subtitles without translated subtitles
New
- Added keyboard shortcut J for translation and sentence-ending pause function
- Pronunciation of words/sentences - supports custom selection
- Learning center - added AI Talk training https://learn.trancy.org/aitalk-center
- Learning center - added GPT assistant https://learn.trancy.org/topic/default
Improved
- Optimize machine subtitles segmentation
- Learn Center Google login issue
- Video size optimization
Fix
- Spacing issue in example sentences
Since the launch of Trancy, we have received strong support from everyone. In less than 20 days, our users have exceeded 5000. I have collected every user's feedback in the requirements document and will open our roadmap in the future. We will guarantee a one-week iteration cycle for Trancy plugins, optimizing and fixing user needs and feedback (thanks to the enthusiastic user feedback and support). Regarding the Personal Learning Center, we will launch Chat GPT Oral Training and ChatGPT Tutor in mid-April to comprehensively improve your listening, speaking, reading and writing abilities.
FIXED
- Bing and Microsoft website interference
- Partial UI style adjustments
- Increased size of reading and training mode video window
- Full-screen mode unable to collect words problem
- CSV export issue
- Word collection synchronization issue
NEW
- Play speed adjustment
- Full-screen mode supports subtitle transparency
Improved
- Reading mode subtitle performance optimization (goodbye lag)
This update mainly integrates the functions of openAI. We have applied openAI to word details and sentence grammar, so you can have a more detailed understanding of a word's meaning, explore its roots, unlock word origins, and view common phrases. You can also use GPT to make sentences.
New
- Add OpenAI/ChatGPT3.5
- AI Sentence Syntax Analysis
- AI Word Definitions
Fixed
- Fix auto quit bug
Why Trancy
The birth of Trancy mainly solved my own usage needs. My native language is not English, but I like to watch YouTube, where there are many videos that can be used to learn, not just language learning, but also to help me better understand the world. So I was looking for a better extensions to help me understand the video, and there were extensions on the market that could meet my needs, such as Language Reactor and Ejoy, but I felt that they weren't sophisticated enough, so I found a good product design friend and worked with him. After 6 months of hard work, the first version of Trancy was born.
Main Feature
- YouTube and Netflix Bilingual Subtitles
- Multiple practice methods
- Word lookup
- Multiple watch mode
- Microsoft text to speech